8E676F41-C469-491E-A2A2-DD0DB673B7A6.jpeg

第一次在電影院看布袋戲。這次霹靂安排了威秀系統影院連續十八週放映《刀說異數》全劇,大銀幕小螢幕都能同時追劇,究竟老戲迷買不買帳?新戲迷進不進得來?成效如何,後續值得關注。我在台南大遠百威秀3廳的這場放映,約有五成上下左右的賣座。

 

先就幾個方面說說自己的一點觀察與感想。

 

劇情:

 

《刀說異數》還是承接了霹靂之前的龐大的世界觀與人物設定,對新戲迷而言,這種安排其實有些辛苦。

 

通常霹靂每一部劇集最好看的部份是最後幾集,而劇集的前一兩集,除了解決前部劇集懸而未決之處,接下來就是不斷的鋪陳新劇情:舊角退場、新角出場,新的組織新的陰謀開始現形……時常予人眼花撩亂之感,對不清楚之前劇情的觀眾來說,是觀看的一大挑戰。

 

《刀說異數》儘管以全新劇集型態推出,這樣的陣痛期還是難避免,頭兩集的資訊量同樣不小,也花了許多篇幅交待故事的來龍去脈。不過值得稱道的是,這次《刀》在人物初登場時,會在一旁打出人物名字;而場景間每一次的轉換,也會於一旁標示出地名與組織。以霹靂多如牛毛的人物與團體,這樣處理對觀眾確實友善多了,稍微好記些。

 

劇情節奏上,相較於目前霹靂正劇的拖宕,《刀說異數》的腳步則要明快的多,人物的動機與所欲立刻就能得知,進一步的行動也馬上就會開始,這種明朗又暢快的感覺很久沒在霹靂系列出現過了,而武打戲也是如此。

 

武打:

 

目前霹靂正劇最為人詬病之處,其一就是特效過度使用,尤其在武打方面,觀眾想看的還是戲偶「肢接」(這是戲迷間的行話,意味近身肉搏,如真人般的對打),但目前的武戲,時常就是戲偶間用光球互拋,省略了較精細的操偶技術,原本該輔助武戲的動畫特效,卻反而成了武戲的主角。

 

89AC5E69-639D-412A-BD12-140CD4B7BA1E.jpeg

 

《刀說異數》前一二集真正的武戲其實不多,不過最具代表性的兩場「素還真遭北域大軍圍殺」與「金少爺竹林對決八面狼姬」水準尚稱不錯。素對上眾小兵時的動作設計讓人看的十分過癮,除了符合上面所說的「肢接」條件外,這場戲的燈光、運鏡與剪接,電影感十足,與近年霹靂的武戲相比,應可稱得上「高規格」而無愧了。

 

口白:

 

霹靂正劇近年面對的最大問題之一,是黃文擇聲音退化,人物口白辨識度降低,而接班人卻遲遲無法上線接力。《刀說異數》我本以為會是黃文擇配音,但最後採取的作法,是角色對白交專業配音員,旁白則讓接班人黃匯峰負責。

 

換人配音是需要習慣的,就跟同一部戲的同個角色忽然換人演出的感覺一樣,一開始總會有適應期。《刀》的頭兩集,眾角色的配音個人是覺得還能接受,網路上有人批評為「只是把台語台詞念出來而已」,其實也是問題所在。台語,特別是在戲劇中的台語,說話的「氣口」(khuì-kháu)很重要,這裡的「氣口」不單指說話時的「口氣」,同時也是口語表達上的「韻味」、「味道」,是一種較抽象的感覺。

 

記得看《紅盒子》時,片中提到布袋戲說話的方式,要與一般日常生活的說話方式不同,瞬間理解為何霹靂系列裡說的台語與一般的台語差這麼大;戲劇裡的語言文雅一點,文言一些,這是傳統,也無可厚非,但現在的霹靂,或許是因為改採國語上戲(因應近年中國市場),台語由黃文擇另配,變得像是硬用台語不加轉換去念出國語的句子,整個對白的台語語感低落不說,也常會聽到奇妙(?)或錯誤的發音,黃文擇如此,《刀說異數》的配音員也如此。

 

甚至最離譜的錯誤,第一集一線生向關足天報告戰況時說「……屬下『才能』趁亂……」,這個「才能」,是「才可以」的意思,應該發音為”tsiah-lîng”,但劇中卻念成了tsâi- lîng”,也就是指「能力」的「才能」,而同樣的錯誤,還出現了第二次(然後不同角色)。

 

334F0B61-8E73-4082-BA7C-903ABC2AE9D5.jpeg

(就是這一句)

 

舊版《霹靂異數》時期,霹靂的戲劇語言還未演進至中後期那樣的文言為主,當時的口白乍看有些咬文嚼字,仔細聽還是充斥許多白話的口語詞彙,(如秦假仙之類的丑角且不論,他們本來就會說很俚俗的話語)比如那時的身為正角的素還真還會對一頁書說出:「喔?原來是要來『相殺』」這種淺白的用詞。這樣感覺平易近人的語言風格,隨著霹靂系列演進,如今已不存,《刀說異數》也並沒有把這樣的風格搬回來用,個人是覺得可惜了點。(最後要說一下金少爺這角色,《刀》裡的金少爺對比舊版那個黃腔不離口,說話風格狂野粗俗的屁孩,顯然還是太有教養,也太冷靜了些。)

 

《刀說異數》這一票專業配音員,聲音表演的抑揚頓錯自然沒有問題,但就是缺了那麼點氣口,而氣口這種感覺有時強求不來,它往往與語言使用的精純度與熟悉度有關。這或許也能解釋黃文擇口白的魅力所在,經過野台戲的歷練與兩年國台語文法調整的自我要求,還有數十年的口白表演經歷,氣口成了非常自然的一部分,那或許是難以企及的高度,但卻是可以努力的方向。退一步看,《刀》的台語配音其實也有一般連續劇台語配音的水準,雖然這樣的配音搭上布袋戲還有許多待磨合與調整之處。

 

最後講一下黃匯峰的旁白,老實說本來是沒什麼期待的,不過這次他的表現其實不錯(但比起霹靂正劇,《刀說異數》的旁白其實很少)。雖然許多人對他配角色的聲音有意見,覺得辨識度不高或氣口不夠,但這次的旁白我倒是認為頗有其父黃文擇的風格,是屬於冷靜型,有種觀察員靜觀一切的感覺。希望霹靂官方還是多推他到幕前歷練(就像正劇可以多安排幾個角色讓他配音),相信進步的速度能更快。

 

人物:

 

A84922F8-4EAD-49F4-B617-27D5D59D9850.jpeg

(新歐陽上智)

 

頭兩集,之前形象廣告中狂打的花信風還沒出現,片頭中也還有一堆角色等著出場。另外,在此劇集中已經身亡的歐陽上智以回憶的方式現身。又,身為老談粉,有點擔心談無慾按照舊劇情被冷劍白狐發便當…..不知會怎麼安排?私心還是希望老談的劇情有更動,能讓他有點表現的機會。女暴君這個角色改名為「紫君/紫天后」,第一眼看到還以為是《霹靂驚濤》的闇姬……

 

CE672445-2219-4C71-B7FC-878BB7735396.jpeg

(上圖為紫天后,下圖為闇姬)

 

八面狼姬可能是整形整最大的,對比舊版刻意設定樣貌醜陋,這版的八面狼姬設計成獸娘,衣著也很性感,應該能吸引不少二次元世界的居民吧?然後很多人期待她跟通瑤池的床戲重拍……嗯,沒有喔,這個只有口頭帶過而已。

 

F87C5B83-1B16-4860-B9B7-211CB6399C08.jpeg

8A4E0F1E-E91D-474E-8EBE-5227F780AB5A.jpeg

(嗯,這個腿....這個絲襪.....。>///<)

 

回顧舊版異數開的黃腔,雖然真的很政治不正確也蠻沒水準的,但真的有點好笑,大概就是豬哥亮歌廳秀那種程度……或再over一點。這通常由金少爺跟秦假仙負責,而新版異數頭兩集,這類葷話通常是調侃自己,比之今日的布袋戲尺度,這類葷話的出現還是讓人頗有回到當年之感。

 

 

本站相關文章:

看不見,依舊存在:《紅盒子》

arrow
arrow

    noblepie2017 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()